英文編輯
(English only)
Responsibilities:
- Editorial and Publishing:
- Write/edit content in Chinese and English, with an emphasis on English editing
- Primary functions include translation of history from Chinese to English
- Translate other materials and documents, mostly from Chinese to English
- Handle production of publication/collateral in print and digital forms
- Corporate Communications:
- Draft communications material, e.g. speeches, letters and presentation materials
- Support brand building and reputational management
- Public Affairs:
- Partner with cross-functional teams to create bilingual content
- Provide English support in issue and crisis management
- Provide line-to-take statements and act as spokesperson as needed
Requirements:
- Bachelor's degree or above in journalism, translation, communications and/or history
- Minimum 3 years of experience in academic/book publishing and English writing
- Experience as an English editor/Chinese-to-English translator highly advantageous
- Excellent command of both spoken and written Chinese and English
- Good knowledge of Chinese history, cultural and current affairs
- A high level of accuracy and understanding of connotations and cultural references
- Detail-oriented, well-organized, efficient project and time management
有意應徵者請將以下文件:
- 完整履歷;
- 求職信;
- 學歷證明副本(包括公開試成績表,如適用);
- 現有及要求薪金;
- 履新日期
申請香港地方志中心職位
電郵至:hr@hkchronicles.org.hk
或郵寄至:
香港灣仔告士打道77-79號富通大廈25樓
香港地方志中心人力資源部
提交申請日期起計兩個月內,申請人如未獲邀請面試,可視申請未能成功。
申請人提供的所有資料絕對保密,並僅用於招聘。