英文編輯

    (English only)

    Responsibilities:

    • Editorial and Publishing:
      -  Write/edit content in Chinese and English, with an emphasis on English editing
      -  Primary functions include translation of history from Chinese to English
      -  Translate other materials and documents, mostly from Chinese to English
      -  Handle production of publication/collateral in print and digital forms
       
    • Corporate Communications:
      -  Draft communications material, e.g. speeches, letters and presentation materials
      -  Support brand building and reputational management
       
    • Public Affairs:
      -  Partner with cross-functional teams to create bilingual content
      -  Provide English support in issue and crisis management
      -  Provide line-to-take statements and act as spokesperson as needed

    Requirements:

    • Bachelor's degree or above in journalism, translation, communications and/or history
    • Minimum 3 years of experience in academic/book publishing and English writing
    • Experience as an English editor/Chinese-to-English translator highly advantageous
    • Excellent command of both spoken and written Chinese and English
    • Good knowledge of Chinese history, cultural and current affairs
    • A high level of accuracy and understanding of connotations and cultural references
    • Detail-oriented, well-organized, efficient project and time management

     

    有意應徵者請將以下文件:

    1. 完整履歷;
    2. 求職信;
    3. 學歷證明副本(包括公開試成績表,如適用);
    4. 現有及要求薪金;
    5. 履新日期 

    申請香港地方志中心職位
    電郵至:hr@hkchronicles.org.hk
    或郵寄至:

    香港灣仔告士打道77-79號富通大廈25樓
    香港地方志中心人力資源部

    提交申請日期起計兩個月內,申請人如未獲邀請面試,可視申請未能成功。
    申請人提供的所有資料絕對保密,並僅用於招聘。

     

    SHARE