Page 4 - OHKF_AnnualReport_2020_final_pagesAdded_20201216
P. 4
Chairman’s Message 主席寄語
Creating Opportunities First, promote policy innovation and overcome 在浩瀚的歷史裏,2020年是沉甸甸的一章,是一章以
livelihood woes. For decades, Hong Kong has 堅毅和智慧書寫的柳暗花明。祖國的繁榮昌盛,不僅
faced deep-seated structural problems, including 是香港抵禦風浪的堅強後盾,更是香港開拓新機的
amidst Adversity economic inequality, a housing shortage, an
ageing population, and class rigidity that stalls 有力保證。為歷史下一章輝煌落墨前,我們先回顧
柳暗花明 共創新機 upward social mobility. We must therefore step up 過去的一年,以便更看清前路。
our research in public policy. Given our mission of
helping to restore confidence and hope in Hong 2020年充滿挑戰。街頭動亂尚未完全清零,新冠肺炎
Kong, we shall strive to map out a blueprint for 肆虐全球,國際貿易大幅萎縮,加上保護主義和民粹
Hong Kong's future development and advocate an 思潮日益抬頭,窒礙了經濟復甦步伐,加劇了地緣政治
innovative approach to problem solving.
The year 2020 is a heavy chapter in Hong Kong’s 緊張。在各種複雜因素叠加之下,香港亦經歷了回歸
history, a chapter of perseverance and resilience Second, promote national understanding and 以來最巨大的挑戰。
written in toil and sweat, a chapter that opens inspire hearts and minds. Many Hong Kong people
up a bright new beginning. Shielded by our know so little about the constitutional principle of 團結香港基金自2014年成立以來,在社會各界的支持
thriving and prospering motherland from stormy ‘One Country, Two Systems’. They need a better 下,在一眾理事、參事和顧問的協助下,在全體幹事和
adversity, Hong Kong restarts our journey with understanding of the path of national development 職員的努力下,不斷提升我們影響力的廣度和深度,
new confidence. But before we pull ourselves and relations between the mainland and Hong
together to pen history’s next chapter of glory, let’s Kong. The OHKF will make more proactive use of 透過多個新平台,開展新研究,舉辦新活動,發揮更大
take stock of the endeavours of Our Hong Kong online and offline platforms to help Hong Kong 的影響力、亦獲得不少正面迴響。
Foundation (OHKF) over the last year. people better understand the motherland and
Hong Kong at every possible level so as to deepen 面對眼前嚴峻的形勢,基金會將更加積極發揮旗下
2020 has presented the world with an exceptional Hong Kong people’s pride in the nation. 多個平台的力量,堅持思行並進的方針,協助港人
array of threats and challenges. The still lingering
social unrest, ongoing coronavirus pandemic, Third, GBA’s new miracle is a wake-up call for 認清國際形勢,調整策略定位,將「一國」的龐大發展
plummeting international trade, coupled with rising Hong Kong. Shenzhen has achieved stunning 機遇,以及「兩制」的獨特優勢充分結合起來,「在危機
protectionism and populism, have all impeded success in a short span of 40 years and has 中育新機,於變局中開新局」。
economic recovery and heightened geopolitical become a growth engine of the Greater Bay Area
tensions. They are the most severe challenges (GBA). In the face of GBA’s boundless dynamism 第一,推動政策革新,突破民生困局。香港多年來一
Hong Kong has ever faced since becoming a and explosive growth, Hong Kong cannot afford 直面對貧富懸殊、房屋短缺、人口老化、階層固化等深
Special Administrative Region of China. to drag its feet. Integrating our development with
that of GBA is not merely a policy option; it is simply 層次、結構性問題。我們必須繼續加強公共政策研究
Since our establishment in 2014, Our Hong Kong a must for Hong Kong. Likewise for Hong Kong’s 工作,洞悉困局的成因,倡導解決問題的新思維,勾畫
Foundation has dedicated much of our efforts to young people, GBA presents vast opportunities 香港未來的發展藍圖,協助香港社會重拾信心和希望。
enhancing the breadth and depth of our impact. In for quality education, employment, and living. The
addition to the array of platforms set up over the OHKF will do our utmost to help Hong Kong achieve 第二,推動認識國家,啟迪民心回歸。由於種種原因,
years, our initiatives have ranged from in-depth integrated development with GBA.
不少港人對「一國兩制」憲制秩序、國家發展道路、
research projects to multidisciplinary events, all of
中央與特區關係的認知相對薄弱。我們必須更積極運用
which have extended our reach and attracted much ‘Without vision, planning is doomed; without
positive feedback. We owe a debt of gratitude to the strategy, tactics are doomed.’ Bracing for the 各種 線上線下平台,全方位多層面協助港人「了解
support we have received from various sectors and greatest upheavals of the century, Hong Kong 國家、認識香港」,不斷增強香港市民的民族自豪感和
the guidance provided by our governors, special people now need more than ever to acquire a broad 家國情懷。
counsellors and advisors, as well as the tireless historical perspective, the resilience to tackle
efforts of our executives and staff members. adversity, and unremitting diligence. The OHKF, as
第三,灣區一日千里,香港不容蹉跎。深圳40年埋頭
an independent think tank based in Hong Kong, will
苦幹,以精彩的演繹,創造了世界級的奇蹟,成為大灣
As a think-and-do tank, the Foundation will do our utmost to make our home city better and the
continue to leverage our platforms to better inform people happier. Together with the 7.5 million Hong 區騰飛的重要引擎。大灣區的發展和文明先進,還只是
Hong Kong people about the international situation Kong people, we will forge ahead amidst difficulties 開始,香港不能再蹉跎歲月。積極融合大灣區發展對
C.H. Tung 董建華 and how we should re-adjust our city’s strategic and turn the challenges into new opportunities. 香港來說,不是策略的選項,而是發展的必需。而香港
positioning in the face of the current critical
Chairman, Our Hong Kong Foundation challenges. Combining the wealth of development 青年前赴大灣區學習、就業、生活,同樣是發揮潛質,
貢 獻國家的輝 煌 前路。團結香港 基金 將 在 這 方面
團結香港基金主席 opportunities that ‘One Country’ has to offer with
the unique edge of the ‘Two Systems’ is key to 悉力以赴。
fostering new opportunities amidst challenges and
making new advances amidst changes. 「不謀萬世者,不足謀一時;不謀全局者,不足謀一域。」
身處百年未有之大變局,香港人較任何時候,更需要有
遠大寬廣的歷史視野,冷靜沉著的戰略定力,以及自強
不息的奮鬥精神。團結香港基金作為扎根香港的民間
智庫,定必竭盡全力,為香港謀發展,為市民謀福祉,
與750萬港人一起迎難而上,共創新機!
2 3